For and second group of Asian immigrants

For the period of 19th century the United States is major wave of immigration, most came to pursuit a greater economic while some came to freedom. Today, most migrants came from Asia rather than other nation. According to the Asian American voices, majority Asian immigration doesn’t speak English and adopted English speakers always show signs of ancestry. The admirable migrants in this group are Asian speakers with a large enough number to maintain their ancestral language together with English in Asian American communities. Asians are not new immigrants for this country, in the chapter 12, Huebner and Uyechi describe the struggles Asian American immigrant face learning and speaking English; a part of language in the negotiation identities in multiculturalism and generations, the racial discrimination and language in the land of freedom. The Asian American voices chapter describes the beginning of Asian migration, before Columbus is present compass in the Pacific and throughout Asia. Although Asian immigrants are familiar, but this chapter will emphasize the fact that Asian Americans consists of community members, multifaceted analysis first and second group of Asian immigrants to Hawaii, and Asians in mainland, different countries of origin and linguistic. The covers a wide variety of diverse societies where the language family is a member of multiple relatives, including Chinese, Austro-Asiatic, Sino-Tibetan, Indo- European, Austronesian, and beyond Japanese and Korean, commonly identified languages that have family members involved. Asian American community is very diverse bonded bond in English. United States attracts immigrants from all over the world. Unfortunately, some immigrant was targeted by anti-immigrant to race, color, and language. Children immigrant’s community was seen as the weak target to the bully. Therefore, it is struggle for new immigrants to know how to deal with bully effectively because they unable speak English. Undeniably, I was immigrant to the United States on summer 2005, living on a daily basis without being able to speak and understand English. I was upset and kept asking myself how long I will speak English as well normally like them, it up the same way. Every day I still face the problem of expressing speak English. Unforgettable experience my freshman year, I had a classmate named Honey Vang. Every assignment Mrs. Lam needed some Hmong student to translate for me, made sure I understand what they were doing and I wasn’t behind. Pheng Yang always translates for me, unlucky him wasn’t come to the class that day. During the assignment Mrs. Lam spoke to me but I don’t get what she said. Then I heard Mrs. Lam asked Honey to translate Hmong for me, she rejected it because she said she wasn’t Hmong. So she can’t explanation the assignment as a Hmong language for me. Mrs. Lam asked why her last name is Vang, so she wasn’t Hmong. She answer Mrs. Lam that her last name Vang, but she was Chinese. I don’t have all what they conversation, but I understand what they are talk about. In fact, she was Hmong; I know it’s not a big deal that she rejects me because I was immigrant. But she forgot who she was, where her parents are belonging to. I got away from people at school, when I speak to them; they made fun at my English. I was hiding the pain inside, so they don’t bother me. I know what they said, but I can’t talk it back. Indeed, I was the victimized that other children are learning to anti-immigrant. What motivates them to hate others because we all speak different languages? After that I came to school I don’t feel safe, I’m the most racist of jokes and mockery. And all I have pushed it down. I pushed my feelings down day-by-day, laughing with their jokes, pretending everything was fine, when they saw me and I just pushed through. If I was born a white guy, guess I don’t have to deal with English; I don’t have to be immigrant. Therefore, I blend my native language with English to communicate with others. Sometimes it is difficult to understand what I try to communicate with. I have nowhere, there’s no point trying to change my English. In addition, majority immigrants who learned to speak English; it ends up with foreign language sounds. If you are pay attention to they emphasize some word in certain situations, listening comprehension to their voices. You can see their body language during they are speak without pronunciation. They words still confused with people who speak native English. No doubt that English is your second language, the pronunciation is not intelligible. When I flew to Minnesota, I saw Americans conversation; they don’t move their lips and make throat sound, using their language actively. For myself I found this is was hardest part in speaking English. However, all languages remain differs place to place over the time; people who speak native English don’t understand how immigrants speak English accent that happens to traditional Asian accent. Some people immigrant study harder than other who speak native of English, but is no way to speak English as well. But don’t worry too much; it did not happen during the night. There is no royal road when it comes to learning speak English. But no time frame for learning English. Some immigrant’s friend I’ve met for high school and they still speak the same as they just got off the plane, because they never took it seriously. It will not be easy because of linguistic barriers and differences cultural. English is most beautiful linguistic I’ve ever known, when Americans write or speak, it draw you a picture of conversation. And that’s why I’m still focused to learning this language, as every linguist will express me, the idea of speech perfect way to illusion; no one actually has an accent perfect; English is a dynamic, arbitrary, and volatile language over time.   


I'm Mary!

Would you like to get a custom essay? How about receiving a customized one?

Check it out